Bisher habe ich das Wort oberhalbstetig vom Verständnis, nicht aus orthographischen Gründen
"oberhalb-stetig" getrennt, wie in "oberhalb des Flusses erhebt sich eine stolze Burg".
Die englische Übersetzung "upper semi-continuous" läßt in mir die Erkenntnis reifen, dass es wohl eher "ober-halbstetig" ist.
Dazu fällt mir noch ein Rätsel ein, dass ich neulich dort gelesen habe:
Wie viele Tiere von jeder Art nahm Moses mit auf seine Arche?
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen